Riferimento su Pirkei Avoth 2:8
רַבָּן יוֹחָנָן בֶּן זַכַּאי קִבֵּל מֵהִלֵּל וּמִשַּׁמָּאי. הוּא הָיָה אוֹמֵר, אִם לָמַדְתָּ תוֹרָה הַרְבֵּה, אַל תַּחֲזִיק טוֹבָה לְעַצְמְךָ, כִּי לְכָךְ נוֹצָרְתָּ. חֲמִשָּׁה תַלְמִידִים הָיוּ לוֹ לְרַבָּן יוֹחָנָן בֶּן זַכַּאי, וְאֵלּוּ הֵן, רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן הוֹרְקְנוֹס, וְרַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן חֲנַנְיָה, וְרַבִּי יוֹסֵי הַכֹּהֵן, וְרַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן נְתַנְאֵל, וְרַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן עֲרָךְ. הוּא הָיָה מוֹנֶה שִׁבְחָן. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן הוֹרְקְנוֹס, בּוֹר סוּד שֶׁאֵינוֹ מְאַבֵּד טִפָּה. רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן חֲנַנְיָה, אַשְׁרֵי יוֹלַדְתּוֹ. רַבִּי יוֹסֵי הַכֹּהֵן, חָסִיד. רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן נְתַנְאֵל, יְרֵא חֵטְא. וְרַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן עֲרָךְ, מַעְיָן הַמִּתְגַּבֵּר. הוּא הָיָה אוֹמֵר, אִם יִהְיוּ כָל חַכְמֵי יִשְׂרָאֵל בְּכַף מֹאזְנַיִם, וֶאֱלִיעֶזֶר בֶּן הוֹרְקְנוֹס בְּכַף שְׁנִיָּה, מַכְרִיעַ אֶת כֻּלָּם. אַבָּא שָׁאוּל אוֹמֵר מִשְּׁמוֹ, אִם יִהְיוּ כָל חַכְמֵי יִשְׂרָאֵל בְּכַף מֹאזְנַיִם וְרַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן הוֹרְקְנוֹס אַף עִמָּהֶם, וְרַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן עֲרָךְ בְּכַף שְׁנִיָּה, מַכְרִיעַ אֶת כֻּלָּם:
R. Yochanan ben Zakkai lo ricevette da Hillel e da Shammai. Non voleva dire: se hai imparato molto la Torah, non prendertene il merito, [dire: "Ho imparato molto la Torah". Per te sono stati creati per questo. (È perché non ha lasciato né Scritture, Mishnah, halachah e aggadah che non ha imparato, che ha detto questo.)] R. Yochanan ben Zakkai aveva cinque discepoli: R. Eliezer ben Hurkanos, R. Yehoshua ben Chananiah, R Yossi Hakohen, R. Shimon ben Nethanel e R. Elazar ben Arach. Non voleva citare le loro (rispettive) distinzioni: R. Eliezer ben Hurkanos—una fossa ricoperta di calce, che non perde una goccia. [Quindi, anche lui non perde un elemento del suo apprendimento]. R. Yehoshua—[Era così pieno di buona middoth che tutti dicevano di lui: "Felice è lei che lo annoia!" (Altri dicono: Lo hanno detto perché è stata lei a farlo diventare un saggio. Avrebbe fatto il giro di tutte le case di studio nella sua città e avrebbe detto loro (i discepoli): "Per favore, prega per questo feto in il mio stomaco, che sia un saggio! "E dal giorno in cui è nato, non ha rimosso la sua culla dalla casa di studio, in modo che solo le parole della Torah entrino nelle sue orecchie.] R. Yossi— chasid, [agendo sopra e oltre la lettera della legge.] R. Shimon ben Nethanel —un timore del peccato, [severo con se stesso e proibito a se stesso ha permesso le cose per paura che potesse venire al peccato. Se no, cosa c'è di speciale in questo? Anche un ignorante può temere il peccato.] R. Elazar ben Arach—un pozzo risorgente, [di grande cuore, "risorgendo" dialettica e congetture proprie.] Lui (R. Yochanan ben Zakkai) era solito dire: se tutti i saggi di Israele fossero in un equilibrio della bilancia e Eliezer ben Hurkanos nell'altro, li avrebbe superati tutti. Abba Shaul dice nel suo nome (R. Yochanan b. Zakkai): se tutti i saggi di Israele fossero in un equilibrio della scala e R. Eliezer ben Hurkanos anche con loro, e R. Elazar (ben Arach) nell'altro, li supererebbe tutti. [Ho scoperto che Abba Shaul non è in disaccordo con il primo tanna e che entrambe le cose sono state dette da R. Yochanan ben Zakkai ed entrambe sono vere. Nella conoscenza e nella memoria complete, R. Eliezer (ben Hurkanos) ha superato tutti, e nella nitidezza e dialettica R. Elazar ben Arach ha superato tutti.]